Hier sind einige häufig gestellten Fragen. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns gerne über das untenstehende Formular oder den Button unten rechts (via WhatsApp oder Facebook Messenger) kontaktieren.
Offizielle Japanische Übersetzung
1. Wer benötigt eine offizielle japanische Übersetzung?
Jeder, dessen Führerschein von einem der folgenden Länder ausgestellt wurde:
- Schweiz
- Deutschland
- Frankreich
- Taiwan
- Belgien
- Monaco
2. Wie lange ist die offizielle Übersetzung gültig?
Die Gültigkeitsdauer der Übersetzung entspricht der des Führerscheins, das bedeutet, die Übersetzung kann bis zum Ablaufdatum Ihres Führerscheins verwendet werden. Sie müssen die Übersetzung jedoch erneut beantragen, wenn Sie Ihren Führerschein erneuern oder wenn sich die im Führerschein angegebenen Informationen ändern, z. B. Ihre Adresse.
3. Wie lange kann ich mit der Übersetzung in Japan fahren?
Die Gültigkeitsdauer der japanischen Übersetzung beträgt ein Jahr ab dem Einreisedatum nach Japan. Für die Wiedereinreise nach Verlassen Japans beträgt die Gültigkeitsdauer ebenfalls ein Jahr ab dem Wiedereinreisedatum. Zum Beispiel, wenn Sie am 1. Juli 2023 zum ersten Mal in Japan ankommen, können Sie bis zum 30. Juni 2024 fahren. Wenn Sie am 1. August 2023 zum zweiten Mal einreisen, können Sie erneut bis zum 30. Juli 2024 fahren, da der Zeitraum ein Jahr ab dem Wiedereinreisedatum beträgt.
4. Was mache ich mit der erhaltenen Übersetzung?
Personen, die in Japan Fahrzeuge führen, müssen die japanische Übersetzung ihres Führerscheins jederzeit mit sich führen, zusammen mit dem originalen Führerschein. Die japanische Polizei kann auch verlangen, dass Sie Ihren Reisepass vorlegen, um das Einreisedatum nach Japan zu überprüfen.
5. Benötige ich eine offizielle Übersetzung für die Go-Kart Tour in Tokio?
Ja, das benötigen Sie.
6. Benötigt jeder Fahrer eine Übersetzung?
Ja, jeder Fahrer benötigt seine eigene Übersetzung seines Führerscheins.
7. Brauche ich für jedes Fahrzeug eine Übersetzung?
Ja, alle Fahrer von Fahrzeugen (Motorrad und Auto) benötigen eine offizielle Übersetzung.
8. Reicht ein internationaler Führerschein, der in der Schweiz, Frankreich, Deutschland, Monaco, Belgien oder Taiwan ausgestellt wurde, um in Japan zu fahren?
Selbst wenn Sie einen internationalen Führerschein besitzen, müssen Sie eine Übersetzung Ihres nationalen Führerscheins vorlegen.
7-Eleven
1. Erhalte ich eine digitale Version (PDF oder Foto) meiner Übersetzung per E-Mail?
Nein, die Übersetzung ist nur als ausgedrucktes Papier gültig, damit es nur ein Original gibt. Daher erhalten Sie Ihre Übersetzung nicht in digitaler Form per E-Mail von uns.
2. Kann ich die Übersetzung in einer 7-Eleven-Filiale außerhalb Japans ausdrucken?
Nein, die Übersetzung kann nur in einer 7-Eleven-Filiale in Japan ausgedruckt werden.
3. Kann ich die Übersetzung in einer Autovermietung, einem Hotel oder einem anderen Geschäft wie Family Mart ausdrucken?
Nein, derzeit können Sie die Übersetzung nur in einer 7-Eleven-Filiale ausdrucken.
4. Ist es möglich, die Übersetzung schneller als innerhalb einer Woche zu erhalten?
Ja, Sie können die Übersetzung innerhalb von 1-2 Werktagen in einem 7-Eleven ausdrucken. Bestellen Sie dazu eine Übersetzung, die Sie in einem 7-Eleven ausdrucken können, und wählen Sie ganz unten die Expresslieferung aus.
5. Ist mein Druckcode nur eine Woche lang gültig?
Ja, danach erhalten Sie einen neuen Code, der ebenfalls eine Woche lang gültig ist.
6. Bis zu welchem Datum kann ich meine Übersetzung ausdrucken?
Sie müssen Ihre Übersetzung innerhalb eines Monats nach Ihrer Ankunft in Japan ausdrucken. Zum Beispiel, wenn Sie am 20. März 2023 in Japan ankommen, erhalten Sie wöchentlich einen neuen Code, damit Sie bis zum 20. April 2023 drucken können.
7. Mein Druckcode läuft ab, bevor ich in Japan ankomme. Können Sie mir einen neuen senden?
Etwa 3 Tage vor Ihrer Ankunft in Japan erhalten Sie einen neuen Code. Danach informieren wir Sie automatisch jede Woche per E-Mail über einen weiteren Code. Sie können also einfach auf die neue E-Mail warten oder den Status Ihrer Bestellung auf unserer Website überprüfen. Wenn Sie die neue E-Mail nicht finden können, überprüfen Sie Ihren Spam-Ordner, sehen Sie sich den Code auf unserer Website an oder kontaktieren Sie uns jederzeit.
Allgemein
1. Weshalb habe ich keine Bestellbestätigung erhalten?
Nach erfolgreicher Zahlung erhalten Sie automatisch eine Auftragsbestätigung. Sollten Sie diese nicht erhalten haben, überprüfen Sie bitte Ihren Spam-Ordner. Einige E-Mail-Anbieter (z. B. Yahoo) blockieren unsere Nachrichten. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie keine Auftragsbestätigung erhalten haben, oder erfahren Sie im nächsten Punkt, wie Sie den Status überprüfen können.
2. Wie kann ich den Status meiner Bestellung, den Tracking-Code oder den Druckcode abfragen?
Sie können den Status Ihrer Bestellung jederzeit hier abfragen.
3. Von welcher E-Mail-Adresse senden Sie die Auftragsbestätigung, den Tracking-Code oder den Druckcode?
Wir senden unsere Nachrichten von „team[at]driving-japan.com“. Wenn Ihr E-Mail-Provider unsere Nachrichten blockiert, verwenden wir die E-Mail-Adressen „drivinghyphenjapan[at]gmail.com“ oder „drivinghyphenjapan711[at]gmail.com“. Ansonsten sollten Sie sich immer vor Nachrichten hüten, die vorgeben, von uns zu sein, aber eine andere E-Mail-Adresse verwenden.
Kontakt
Fragen? Anregungen?
Das Team von Driving-Japan ist jederzeit für Sie da, sei es während des Bestellvorgangs oder nach Abschluss Ihrer Bestellung.
Wir werden Ihre Anfrage innerhalb von 24 Stunden beantworten.
Wenn Sie vor Ort in Japan Fragen haben, werden diese Anfragen von uns priorisiert und innerhalb weniger Stunden (maximal 12 Stunden) bearbeitet.